Бывшая с того света не совсем верный перевод, да и фильм довольно плохая адаптация пьесы английского сценариста и писателя Noel Coward (16 декабря 1899 – 26 марта 1973). Его пьеса называется - Blithe Spirit ,написанная в 1941 году для театра. Ноэль в основном писал для театра. Кино он не любил. Чтобы понять смысл пьесы и кино перевод названия должен быть следующим – ‘Беззаботный дух’, либо ‘Безразличная душа.’ Пьеса и фильм, снятый в 1945 году, очень остроумны и полны всякого рода чисто английских шуток. Однако в адаптации 2020 разговоры и диалоги приобрели банальный оттенок с глупыми высказываниями, местами просто плоскими. Не понравилось то, что намешали много эпох и 1920, и 1930, и мадам Аркати какая-то аферистка, а на самом деле по пьесе она совершенно очаровательная и очень оригинальная особа, которая, кстати, не берет денег за сеансы и не выступает в театре с глупыми представлениями. В фильме 1945 года мадам Аркати блистательно играет Dame Margaret Taylor Rutherford. К сожалению, фильм 2020-ого года проигрывает значительно фильму 1945-ого. Спецэффекты в последнем были намного изыскание и костюмы соответствовали эпохе. Фильм 1945 года снимали в очень красивом доме Denham Mount в Buckinghamshire, что придало фильму очерование английской сельской местности. А мадам Аркати жила в той же деревушке, но не далеко от Чарльза Кондомайна и его второй жены. Она, кстати, приезжает к ним на ужин на велосипеде. Несмотря на красивые костюмы постановки 2020-ого года, они не соответствуют ни героям, ни теме, ни эпохе. Если по сценарию и фильму 1945-ого можно учить как адаптировать пьесы к экранизации, то по фильму 2020-ого можно учить как не надо снимать и адаптировать пьесы…